ঢাকা ০৮:২৬ অপরাহ্ন, মঙ্গলবার, ১৪ অক্টোবর ২০২৫, ২৯ আশ্বিন ১৪৩২ বঙ্গাব্দ
শিরোনাম:
Logo পানছড়ির জিয়ানগরে ভোট ফর ওয়াদুদ ভূইয়া-ভোট ফর ধানের শীষ ক্যাম্পেইন অনুষ্টিত Logo সব সরকারি কলেজে শিক্ষকদের ক্লাস বর্জন, পরীক্ষাও স্থগিত Logo ১৬ বছরের মধ্যে বাংলাদেশে প্রথম সুষ্ঠু নির্বাচন হবে: প্রধান উপদেষ্টা Logo জয়ের সুযোগ হাতছাড়া করল বাংলাদেশ Logo শান্তি সম্মেলনে গাজা পুনর্গঠন নিয়ে গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত Logo আমেরিকান দূতাবাসের সামনে হঠাৎ নিরাপত্তা জোরদার Logo বীর মুক্তিযোদ্ধা আঃ আজিজ মিয়ার শেষ বিদায়ে হাজার মানুষের ঢল Logo ঝালকাঠিতে এ্যাড. শাহাদাৎ হোসেনের গণসংযোগ Logo ঈশ্বরগঞ্জে আন্তর্জাতিক দুর্যোগ প্রশমন দিবস উপলক্ষে সচেতনতামূলক মহড়া Logo রাজাপুরে আন্তর্জাতিক দুর্যোগ প্রশমন দিবস পালন র‌্যালি, আলোচনা সভা ও মহড়া অনুষ্ঠিত

বাংলাদেশি গানের সুর চুরি করেছেন বাদশা!

Iftekhar Ahamed
  • আপডেট সময় : ০৪:৫৫:২৬ অপরাহ্ন, বৃহস্পতিবার, ২ সেপ্টেম্বর ২০২১
  • / ১০৩৮ বার পড়া হয়েছে

ভারতীয় র‍্যাপার ও সংগীতশিল্পী বাদশা। বর্তমানে তাকে চেনে না এমন মানুষ ভারত কেন বাংলাদেশেও খুব কম। কারণ তার গান ভারতসহ বাংলাদেশেও সমান জনপ্রিয়।

তবে বাদশা তার র‍্যাপ ও সুরের জন্যে জনপ্রিয় হলেও বিতর্কও আছে তাকে ঘিরে। বহুবার বিভিন্ন গানের সুর ও কথা চুরি করেন এবং তার স্বত্বও দেন না মূল স্রষ্টাকে। এবারও একই কাজ করেছেন তিনি।

কিছদিন আগে মুক্তি পায় বাদশার নতুন গান ‘বাবরা’। সেখানে তার গানের সুরের সঙ্গে হুবহু মিলে যায় ইলিয়াস কাঞ্চন ও অঞ্জু ঘোষ অভিনীত ‘বেদের মেয়ে জ্যোৎস্নার’ সুর, যা বাংলাদেশের সবাই শুনেই ধরতে পেরেছে এবং সে গানের কমেন্ট বক্স ভরে গেছে যে, দেশীয় এই জনপ্রিয় গানের সুর চুরি করেছেন বাদশা।

তবে বাদশা এর কথা-সুর নিজের বলে দাবি করছেন এবং সুর নিয়ে আলাদা কোনো মন্তব্য করেননি। কিন্তু ‘বেদের মেয়ে জ্যোৎস্না’ গানটিও কোনো মৌলিক সুর নয়। এটি ভারতে ১৯৫৮ সালে নির্মিত ‘ফাগুন’ সিনেমার মোহাম্মদ রাফি ও আশা ভোসলের গাওয়া ‘এক পারদেসি মেরা দিল লে গায়া’ গানের সুর থেকে নেওয়া হয়েছিল।

এর আগেও বাদশা বাংলা ফোকসংগীত ‘বড় লোকের বেটি লো’ গানটি ব্যবহার করেছিলেন তার ‘গেন্দা ফুল’ গানে। যেখানে তিনি ফোক সংগীতশিল্পী রতন কাহার লেখা এই গানটিকে নিজের বলে চালিয়েছিলেন। পরে বিতর্কের সৃষ্টি হলে তিনি স্বীকার করেন, এটি তার নয় এবং পরে এই বিতর্কের শেষ হয়। তবে ‘বড় লোকের বেটি’ দিয়ে তিনি বড় লোক হলেও তেমন কোনো উপকার হয়নি আসল স্রষ্টা রতন কাহারের।

এবারও একই কাজ করলেন বাদশা। তাই তার এই সুর চুরি নিয়ে চটেছেন বাংলদেশি সংগীত প্রেমীরাও। আবার কেউ কেউ উপভোগও করছেন বাংলাদেশি এই লিজেন্ডারি গানের আধুনিক ভার্সন।
[irp]

বাংলাদেশি গানের সুর চুরি করেছেন বাদশা!

আপডেট সময় : ০৪:৫৫:২৬ অপরাহ্ন, বৃহস্পতিবার, ২ সেপ্টেম্বর ২০২১

ভারতীয় র‍্যাপার ও সংগীতশিল্পী বাদশা। বর্তমানে তাকে চেনে না এমন মানুষ ভারত কেন বাংলাদেশেও খুব কম। কারণ তার গান ভারতসহ বাংলাদেশেও সমান জনপ্রিয়।

তবে বাদশা তার র‍্যাপ ও সুরের জন্যে জনপ্রিয় হলেও বিতর্কও আছে তাকে ঘিরে। বহুবার বিভিন্ন গানের সুর ও কথা চুরি করেন এবং তার স্বত্বও দেন না মূল স্রষ্টাকে। এবারও একই কাজ করেছেন তিনি।

কিছদিন আগে মুক্তি পায় বাদশার নতুন গান ‘বাবরা’। সেখানে তার গানের সুরের সঙ্গে হুবহু মিলে যায় ইলিয়াস কাঞ্চন ও অঞ্জু ঘোষ অভিনীত ‘বেদের মেয়ে জ্যোৎস্নার’ সুর, যা বাংলাদেশের সবাই শুনেই ধরতে পেরেছে এবং সে গানের কমেন্ট বক্স ভরে গেছে যে, দেশীয় এই জনপ্রিয় গানের সুর চুরি করেছেন বাদশা।

তবে বাদশা এর কথা-সুর নিজের বলে দাবি করছেন এবং সুর নিয়ে আলাদা কোনো মন্তব্য করেননি। কিন্তু ‘বেদের মেয়ে জ্যোৎস্না’ গানটিও কোনো মৌলিক সুর নয়। এটি ভারতে ১৯৫৮ সালে নির্মিত ‘ফাগুন’ সিনেমার মোহাম্মদ রাফি ও আশা ভোসলের গাওয়া ‘এক পারদেসি মেরা দিল লে গায়া’ গানের সুর থেকে নেওয়া হয়েছিল।

এর আগেও বাদশা বাংলা ফোকসংগীত ‘বড় লোকের বেটি লো’ গানটি ব্যবহার করেছিলেন তার ‘গেন্দা ফুল’ গানে। যেখানে তিনি ফোক সংগীতশিল্পী রতন কাহার লেখা এই গানটিকে নিজের বলে চালিয়েছিলেন। পরে বিতর্কের সৃষ্টি হলে তিনি স্বীকার করেন, এটি তার নয় এবং পরে এই বিতর্কের শেষ হয়। তবে ‘বড় লোকের বেটি’ দিয়ে তিনি বড় লোক হলেও তেমন কোনো উপকার হয়নি আসল স্রষ্টা রতন কাহারের।

এবারও একই কাজ করলেন বাদশা। তাই তার এই সুর চুরি নিয়ে চটেছেন বাংলদেশি সংগীত প্রেমীরাও। আবার কেউ কেউ উপভোগও করছেন বাংলাদেশি এই লিজেন্ডারি গানের আধুনিক ভার্সন।
[irp]